TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 2:3

Konteks

2:3 Solomon sent a message to King Huram 1  of Tyre: 2  “Help me 3  as you did my father David, when you sent him cedar logs 4  for the construction of his palace. 5 

2 Tawarikh 2:7

Konteks

2:7 “Now send me a man who is skilled in working with gold, silver, bronze, and iron, as well as purple, crimson, and violet colored fabrics, and who knows how to engrave. He will work with my skilled craftsmen here in Jerusalem 6  and Judah, whom my father David provided.

2 Tawarikh 2:12

Konteks
2:12 Huram also said, “Worthy of praise is the Lord God of Israel, who made the sky and the earth! He has given David a wise son who has discernment and insight and will build a temple for the Lord, as well as a royal palace for himself. 7 

2 Tawarikh 5:1-2

Konteks
5:1 When Solomon had finished constructing the Lord’s temple, he put the holy items that belonged to his father David (the silver, gold, and all the other articles) in the treasuries of God’s temple.

Solomon Moves the Ark into the Temple

5:2 Then Solomon convened Israel’s elders – all the leaders of the Israelite tribes and families – in Jerusalem, 8  so they could witness the transferal of the ark of the covenant of the Lord from the City of David 9  (that is, Zion). 10 

2 Tawarikh 7:10

Konteks
7:10 On the twenty-third day of the seventh month, Solomon 11  sent the people home. They left 12  happy and contented 13  because of the good the Lord had done for David, Solomon, and his people Israel.

2 Tawarikh 7:17

Konteks
7:17 You must serve me as your father David did. Do everything I commanded and obey my rules and regulations. 14 

2 Tawarikh 13:8

Konteks
13:8 Now you are declaring that you will resist the Lord’s rule through the Davidic dynasty. 15  You have a huge army, 16  and bring with you the gold calves that Jeroboam made for you as gods.

2 Tawarikh 21:12

Konteks

21:12 Jehoram 17  received this letter from Elijah the prophet: “This is what the Lord God of your ancestor David says: ‘You 18  have not followed in the footsteps 19  of your father Jehoshaphat and of 20  King Asa of Judah,

2 Tawarikh 21:20

Konteks

21:20 Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned eight years in Jerusalem. No one regretted his death; 21  he was buried in the City of David, 22  but not in the royal tombs.

2 Tawarikh 24:25

Konteks
24:25 When they withdrew, they left Joash 23  badly wounded. His servants plotted against him because of what he had done to 24  the son 25  of Jehoiada the priest. They murdered him on his bed. Thus 26  he died and was buried in the City of David, 27  but not in the tombs of the kings.

2 Tawarikh 28:1

Konteks
Ahaz’s Reign

28:1 Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. 28  He did not do what pleased the Lord, in contrast to his ancestor David. 29 

2 Tawarikh 29:25

Konteks

29:25 King Hezekiah 30  stationed the Levites in the Lord’s temple with cymbals and stringed instruments, just as David, Gad the king’s prophet, 31  and Nathan the prophet had ordered. (The Lord had actually given these orders through his prophets.)

2 Tawarikh 33:7

Konteks
33:7 He put an idolatrous image he had made in God’s temple, about which God had said to David and to his son Solomon, “This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home. 32 

2 Tawarikh 33:14

Konteks

33:14 After this Manasseh 33  built up the outer wall of the City of David 34  on the west side of the Gihon in the valley to the entrance of the Fish Gate and all around the terrace; he made it much higher. He placed army officers in all the fortified cities in Judah.

2 Tawarikh 34:3

Konteks

34:3 In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor 35  David. In his twelfth year he began ridding 36  Judah and Jerusalem of the high places, Asherah poles, idols, and images.

2 Tawarikh 35:3

Konteks
35:3 He told the Levites, who instructed all Israel about things consecrated to the Lord, “Place the holy ark in the temple which King Solomon son of David of Israel built. Don’t carry it on your shoulders. Now serve the Lord your God and his people Israel!

2 Tawarikh 35:15

Konteks
35:15 The musicians, the descendants of Asaph, manned their posts, as prescribed by David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s prophet. 37  The guards at the various gates did not need to leave their posts, for their fellow Levites made preparations for them.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:3]  1 tn Heb “Huram.” Some medieval Hebrew mss, along with the LXX, Syriac, and Vulgate spell the name “Hiram,” agreeing with 1 Chr 14:1. “Huram” is a variant spelling referring to the same individual.

[2:3]  2 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[2:3]  3 tn The words “help me” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.

[2:3]  4 tn Heb “cedars.” The word “logs” has been supplied in the translation for clarity.

[2:3]  5 tn Heb “to build for him a house to live in it.”

[2:7]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[2:12]  7 tn Heb “who has given to David a wise son [who] knows discernment and insight, who will build a house for the Lord and house for his kingship.”

[5:2]  8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[5:2]  9 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[5:2]  10 tn Heb “Then Solomon convened the elders of Israel, the heads of the tribes, the chiefs of the fathers belonging to the sons of Israel to Jerusalem to bring up the ark of the covenant of the Lord from the City of David (it is Zion).”

[7:10]  11 tn Heb “he”; the referent (Solomon) has been specified in the translation for clarity.

[7:10]  12 tn The words “they left” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[7:10]  13 tn Heb “good of heart.”

[7:17]  14 tn Heb “As for you, if you walk before me, as David your father walked, by doing all which I commanded you, [and] you keep my rules and my regulations.”

[7:17]  sn Verse 17 is actually a lengthy protasis (“if” section) of a conditional sentence, the apodosis (“then” section) of which appears in v. 18.

[13:8]  15 tn Heb “the kingdom of the Lord by the hand of the sons of David.”

[13:8]  16 tn Or “horde”; or “multitude.”

[21:12]  17 tn Heb “he”; the referent (Jehoram) has been specified in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[21:12]  18 tn Heb “Because you…” In the Hebrew text this lengthy sentence is completed in vv. 14-15. Because of its length and complexity (and the tendency of contemporary English to use shorter sentences), the translation has divided it up into several English sentences.

[21:12]  19 tn Heb “walked in the ways.”

[21:12]  20 tn Heb “in the ways of.”

[21:20]  21 tn Heb “and he went without desire.”

[21:20]  22 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[24:25]  23 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.

[24:25]  24 tn Heb “because of the shed blood of.”

[24:25]  25 tc The MT has the plural בְּנֵי (bÿney, “sons”), but the final yod is dittographic. Note the yod that immediately follows.

[24:25]  26 tn Heb “and he died.”

[24:25]  27 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[28:1]  28 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[28:1]  29 tn Heb “and he did not do what was proper in the eyes of the Lord, like David his father.”

[29:25]  30 tn Heb “he”; the referent (King Hezekiah) has been specified in the translation for clarity.

[29:25]  31 tn Or “seer.”

[33:7]  32 tn Heb “In this house and in Jerusalem, which I chose from all the tribes of Israel, I will place my name permanently” (or perhaps “forever”).

[33:14]  33 tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity.

[33:14]  34 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[34:3]  35 tn Heb “father.”

[34:3]  36 tn Heb “purifying.”

[35:15]  37 tn Or “seer.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA